SC. Music / Technology
Inquiry
Music Sound AI Space

Studio for composition, sonic systems, and creative technology

Studio Cucurbits.

AIだから広げられる音の可能性と、AIには委ねられない判断を見極める制作スタジオ。

A studio that knows what AI can expand and what AI cannot decide.

Un studio qui sait ce que l'IA peut ouvrir, et ce qu'elle ne peut pas décider.

Interdisciplinary stage work with performers, musicians, projection, and live sound

映像、舞台、展示、プロダクト、研究開発のために、作曲、サウンドデザイン、AI音響、空間的な音の設計を横断します。

Composition, sound design, AI audio, and spatial sonic direction for film, performance, installation, product, and research.

Composition, design sonore, audio par IA et direction spatiale du son pour le film, la performance, l'installation, le produit et la recherche.

View services

AI can expand sound.

AI cannot choose meaning.

Listening holds responsibility.

音を、背景ではなく構造として扱う。

Studio Cucurbits. は、映像や空間に音楽を足すだけの制作所ではありません。コンセプト、編集、身体、声、空間、テクノロジーの関係から、作品全体を支える音響構造を設計します。

現代音楽、電気音響、サウンドアート、映像音楽、AIと計算的プロセスを横断し、芸術的な深度とプロダクションの精度を同時に扱います。

Sound is treated as structure, not background.

Studio Cucurbits. does more than add music to an image or space. It designs sonic structures that support the whole project through concept, editing, body, voice, space, and technology.

The practice moves across contemporary composition, electroacoustic music, sound art, music for image, and AI-based processes, combining artistic depth with production clarity.

Le son comme structure, pas comme arrière-plan.

Studio Cucurbits. ne se contente pas d'ajouter de la musique à une image ou à un espace. Le studio conçoit des structures sonores qui soutiennent le projet dans son ensemble, entre concept, montage, corps, voix, espace et technologie.

La pratique traverse la composition contemporaine, l'électroacoustique, l'art sonore, la musique à l'image et les processus liés à l'IA, en associant profondeur artistique et précision de production.

Studio Cucurbits visual documentation, projection and performance Studio Cucurbits visual documentation, stage and light

制作として依頼できること。

作曲、音響設計、サウンドデザイン、技術プロトタイピング、クリエイティブ・コンサルテーションを、プロジェクトの状態に合わせて組み合わせます。

What the studio can make.

Composition, sonic direction, sound design, technical prototyping, and creative consultation can be combined according to the needs of each project.

Ce que le studio peut produire.

Composition, direction sonore, design sonore, prototypage technique et conseil créatif peuvent être combinés selon l'état et les besoins du projet.

001

Original Music for Film / Moving Image

映画、ドキュメンタリー、アーティスト映像、短編、広告・ブランド映像のためのオリジナル音楽。

Bespoke music for film, documentary, artist moving image, short-form video, campaigns, and visual media.

Musique originale pour films, documentaires, vidéos d'artistes, formats courts, campagnes et médias visuels.

002

Sound Design / Sonic Identity

プロダクト、ブランド、UI、映像、展示のためのサウンドデザインと音のアイデンティティ設計。

Sound design and sonic identity for products, brands, UI, moving image, and exhibitions.

Design sonore et identité sonore pour produits, marques, interfaces, images en mouvement et expositions.

003

Installation / Performance / Immersive Work

インスタレーション、舞台、ダンス、パフォーマンス、マルチメディア作品のための音楽・音響制作。

Music and sound for installation, stage, dance, performance, and multimedia environments.

Musique et son pour installations, scène, danse, performance et environnements multimédias.

004

AI Audio / Creative Technology

AIを自動化の看板ではなく、音の探索、変形、関係発見のための制作素材として扱うプロトタイピング。

Prototyping that treats AI not as a banner for automation, but as material for exploring, transforming, and relating sound.

Prototypage qui traite l'IA non comme un slogan d'automatisation, mais comme une matière pour explorer, transformer et relier les sons.

AIだからできること、AIにはできないこと。

Studio Cucurbits. は、AIを作家の代替ではなく、聴く力と判断を拡張する制作環境として扱います。

重要なのは、AIを使うこと自体ではありません。どこまでを機械に探索させ、どこからを人間が選び、責任を持って作品にするか。その境界を設計することです。

What AI makes possible. What AI cannot decide.

Studio Cucurbits. treats AI not as a replacement for an author, but as an environment that can extend listening, exploration, and judgment.

The point is not simply to use AI. The work is to design the boundary: what can be explored by a machine, and what must be selected, shaped, and made meaningful by people.

Ce que l'IA rend possible. Ce qu'elle ne peut pas décider.

Studio Cucurbits. considère l'IA non comme un remplacement de l'auteur, mais comme un environnement capable d'étendre l'écoute, l'exploration et le jugement.

L'enjeu n'est pas simplement d'utiliser l'IA. Il s'agit de dessiner une frontière: ce qui peut être exploré par la machine, et ce qui doit être choisi, façonné et rendu signifiant par des personnes.

AIだからできること

  • 大量の音色、構造、声の変化を短時間で試す。
  • 声、歌、身体、ジェスチャーを別の音響プロセスへ変換する。
  • 作品ごとに小さな生成システムや研究ベースのプロトタイプを作る。
  • 作曲家、研究者、映像作家、パフォーマーの間に新しい共通言語を作る。

What AI can do

  • Explore many timbres, structures, and voice transformations quickly.
  • Transform voice, singing, body, and gesture into new sonic processes.
  • Create small generative systems and research-based prototypes for specific works.
  • Build shared language between composers, researchers, filmmakers, and performers.

Ce que l'IA peut faire

  • Explorer rapidement de nombreux timbres, structures et transformations de voix.
  • Transformer voix, chant, corps et geste en nouveaux processus sonores.
  • Créer de petits systèmes génératifs et des prototypes issus de la recherche pour des oeuvres spécifiques.
  • Construire un langage commun entre compositeurs, chercheurs, cinéastes et performeurs.

AIにはできないこと

  • 作品の意味、倫理、文脈、誰に届く音なのかを決める。
  • 沈黙、間、身体の緊張、場の空気を自動的に判断する。
  • 良い音ではなく、この作品に必要な音を選ぶ。
  • 最後に責任を持って聴き、削り、決断する。

What AI cannot do

  • Decide a work's meaning, ethics, context, or intended listener.
  • Understand silence, timing, bodily tension, or the atmosphere of a site on its own.
  • Choose not just a good sound, but the sound this work needs.
  • Take final responsibility for listening, reducing, and deciding.

Ce que l'IA ne peut pas faire

  • Décider du sens, de l'éthique, du contexte ou du destinataire d'une oeuvre.
  • Comprendre seule le silence, le temps, la tension du corps ou l'atmosphère d'un lieu.
  • Choisir non seulement un bon son, mais le son nécessaire à cette oeuvre.
  • Assumer la responsabilité finale d'écouter, de réduire et de décider.

AIを使う制作には、作曲家の耳、編集する知性、現場を読む身体感覚が必要です。Studio Cucurbits. は、その判断ごと引き受けます。

AI-based production still needs a composer's ear, an editor's intelligence, and a bodily sense of the situation. Studio Cucurbits. takes responsibility for that judgment.

Une production avec l'IA a encore besoin de l'oreille d'un compositeur, de l'intelligence du montage et d'un sens corporel de la situation. Studio Cucurbits. prend en charge ce jugement.

進め方を、早い段階で明確にする。

依頼側が安心して制作を進められるよう、最初に方向性、納品物、スケジュール、修正範囲を整理します。

Direction is clarified early.

Direction, deliverables, schedule, and revision scope are clarified at the beginning so collaborators can move forward with confidence.

La direction est clarifiée dès le début.

Direction, livrables, calendrier et périmètre des révisions sont définis au départ afin que les collaborateurs puissent avancer avec confiance.

Phase 01

Brief / Listening

Context, references, constraints, deadline, audience, and intended role of sound.

Phase 02

Direction / Prototype

Sonic palette, demo material, cue structure, technical sketch, or installation plan.

Phase 03

Production / Delivery

Composition, sound design, implementation support, revisions, stems, and documentation.

音楽、映像、美術、舞台、テクノロジーの間で。

ヨーロッパと日本を中心に、国際的な作曲、メディアアート、研究開発の文脈で培った視点を、依頼制作にも接続します。

Across music, image, art, performance, and technology.

The studio brings perspectives developed through international composition, media art, and research contexts in Europe and Japan into commissioned production.

Entre musique, image, art, performance et technologie.

Le studio relie à la production commandée des perspectives développées dans des contextes internationaux de composition, d'art médiatique et de recherche en Europe et au Japon.

Commission / Ensemble

impuls x Klangforum Wien

impuls 国際作曲コンクールにより2023年委嘱作曲家に選出。Klangforum Wien とのワークショップと新作委嘱につながるプロジェクト。

Selected as an impuls commissioned composer for 2023, connected to a workshop with Klangforum Wien and a new commissioned work.

Sélectionnée comme compositrice commandée par impuls pour 2023, dans le cadre d'un atelier avec Klangforum Wien et d'une nouvelle commande.

View source
IRCAM / Centre Pompidou

Day 0 - Trans-instrumentalism

パフォーマー、映像、ジェスチャーセンサー、音響処理による IRCAM Cursus 作品。身体が楽器化する状態を扱う。

An IRCAM Cursus work for performer, video, gesture sensing, and sound processing, exploring the body becoming an instrument.

Une oeuvre du Cursus de l'IRCAM pour performeur, vidéo, capteurs gestuels et traitement sonore, explorant le corps qui devient instrument.

IRCAM archive
Le Fresnoy / Film

The Cosmic Microwaves Background

Robin Touchard による映画作品への音楽・サウンドのコラボレーション。Panorama 26 で発表された映像作品。

A music and sound collaboration connected to Robin Touchard's film, presented in Panorama 26.

Une collaboration musicale et sonore liée au film de Robin Touchard, présenté dans Panorama 26.

Le Fresnoy
Applied Sound

Sonicware LIVEN Ambient

ハードウェア・シンセサイザーのためのサウンドデザイン。アンビエント、テクスチャ、演奏可能性を結びつける応用的な音響制作。

Sound design for a hardware synthesizer, connecting ambient texture, instrument design, and performable sonic material.

Design sonore pour un synthétiseur matériel, reliant texture ambient, conception d'instrument et matière sonore jouable.

Sound design
Studio Cucurbits performance documentation with projection and sound
Founder / Composer

Sachie Kobayashi

作曲家・サウンドアーティスト。現代音楽、電気音響、メディアアート、映像音楽、パフォーマンスの文脈を横断し、音と身体、空間、テクノロジーの関係を探る。

Studio Cucurbits. では、作曲とサウンドデザインを軸に、プロジェクトのコンセプト段階から最終納品まで音の方向性を設計します。

Composer and sound artist working across contemporary music, electroacoustic practice, media art, music for image, and performance.

Through Studio Cucurbits., she develops sonic direction from concept to final delivery, with composition and sound design at the center.

Compositrice et artiste sonore travaillant entre musique contemporaine, pratique électroacoustique, art médiatique, musique à l'image et performance.

Avec Studio Cucurbits., elle développe la direction sonore du concept à la livraison finale, avec la composition et le design sonore au centre.

Sachie Kobayashi website
Creative Technology Collaborator

Frederik Bous

音声合成、歌声合成、ボイス・トランスフォーメーション、表現制御に関する深層学習手法を専門とする研究者・開発者。

AI、音声技術、生成システム、クリエイティブ・コンピュテーションを含むプロジェクトで、技術面の協働を行います。

Researcher and developer specializing in deep learning methods for speech and singing voice synthesis, transformation, and expressive control.

He contributes technical collaboration for projects involving AI, voice technology, generative systems, and creative computation.

Chercheur et développeur spécialisé dans les méthodes d'apprentissage profond pour la synthèse, la transformation et le contrôle expressif de la parole et de la voix chantée.

Il apporte une collaboration technique aux projets impliquant l'IA, les technologies vocales, les systèmes génératifs et la computation créative.

Frederik Bous website
Portrait of Frederik Bous
Contact / Commission

Inquiry

映画、展示、舞台、プロダクト、研究開発、ブランドプロジェクトなどで、独自の音や音楽を必要としている方はご相談ください。

企画概要、媒体、希望納期、予算感、参考資料があると初回の判断がスムーズです。

Inquiry

For film, exhibition, performance, product, research, and brand projects requiring an original approach to sound or music, please get in touch.

A short outline, format, timeline, budget range, and references are helpful for the first response.

Contact

Pour des projets de film, d'exposition, de performance, de produit, de recherche ou de marque nécessitant une approche originale du son ou de la musique, contactez-nous.

Un bref descriptif, le format, le calendrier, une fourchette de budget et des références facilitent la première réponse.